Среда, 03.07.2024, 08:31
Приветствую Вас Гость | RSS

МКОУ "СОШ №18" г.о. Нальчик, Кабардино-Балкария

Меню сайта
Наш опрос
Посоветуете ли Вы своим родственникам и знакомым обучение в МКОУ "СОШ №18"?
Всего ответов: 46
Статистика

Онлайн всего: 29
Гостей: 29
Пользователей: 0

Каталог файлов

Главная » Файлы » Рабочие программы учебных дисциплин » Рабочие программы (родные языки)

Рабочая программа по кабардинскому языку для начинающей группы 9 класса
[ Скачать с сервера (1005.3 Kb) ] 03.11.2017, 23:57

Аннотация к рабочей программе по кабардинскому языку, 9 класс (начинающая гр.)

Рабочая программа по кабардинскому  языку для начинающей группы 9 класса составлена в соответствии с п.1, ч.1 ст.48 федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012г. №273-Ф3, с требованиями федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, на основе примерной программы по кабардинскому языку  под редакцией Бекановой М.С._Н.: Эльбрус, 2013г.

   Для реализации рабочей программы используется учебник «Изучаем кабардинский  язык»  для 7 класса.

         Учебная литература:

Автор: Беканова М.С., -Н.: Эльбрус, 2015г.

Автор: Беканова М.С. Рабочая тетрадь к учебнику «Изучаем кабардинский язык» -Н.:Эльбрус, 2015г Тхьэмокъуэ Ж.Г.«Адыгэ таурыхъхэр». -Н.: «Эль - Фа», 2005г.

2.Мыз М.Л.«Адыгэ сабий литературэ».  -Н.: «Эльбрус, 1994г.

3.«Нур» журналхэр.

4.Ержыб А. К.«Усэхэр, хъыбархэр, псысэхэр» Е-2-нэ классым папщ1э, е-З-4-нэ классхэм папщ1э.-Н.: Эльбрус,

5.Нало З. «Сабий щэнгъасэ».-Н.: Эльбрус,

6.«Нартхэр»  -Н.: «Эльбрус», 1995г.

7.Бекъан М. С. «Ребусхэр» (1-9кл) – Н.: «Эльбрус», 2005г.

Цель курса:

   Изучение кабардинского языка в 9 классе направлено на достижение следующих целей:
-коммуникативно-речевое вживание в кабардиноязычную среду (в рамках изучаемых тем, ситуаций в бытовой сфере, сферах сервисного обслуживания и проведения досуга) на основе взаимосвязанного обучения говорению, аудированию, чтению и письму;
-развитие билингвистических способностей учащихся (двуязычной языковой, речевой и лингвострановедческой компетенции) с помощью подключения устного перевода-интерпретации и обучения основным видам лексико-грамматических трансформаций при письменном переводе, основам перевода на уровне слова, предложения, диалогического и монологического единства и текста.

Основные темы:

 Ц1ык1ухэм зыгъэпсэхугъуэ зэманыр зэрагъэк1уар

 Еджэныр псом нэхърэ нэхъыщхьэщ

 Сыщыпсэу куейр

Ди къалэр щ1ымахуэм

 Адыгэ таурыхъхэмрэ хъыбархэмрэ

 Адыгэ усак1уэхэмрэ тхак1уэхэмрэ

   Рабочая программа рассчитана (в соответствии с учебным планом, годовым календарным учебным графиком) на 102 часа в год из расчета 3 часа в неделю (34 учебные недели)

Разработчик: Курманова О.Л.

Категория: Рабочие программы (родные языки) | Добавил: Evgenia
Просмотров: 660 | Загрузок: 13 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт

Поиск
ФГИС "Моя школа"
НОКО
Электронная школа

Copyright MyCorp © 2024
Конструктор сайтов - uCoz